11月7日下午,人文与传播学院、网络传播学院(合署)举办了一场名为“本字的顿悟与实证——论客粤闽方言中‘再’意义的词源”的讲座。此次主讲的嘉宾为广东外语外贸大学中文学院严修鸿教授。严教授也是广东财经大学的客座教授,此次讲座,是他受聘后在我校的首次讲座。讲座会议由人文与传播学院、网络传播学院(合署)副院长张琼教授主持,出席讲座的有李立林博士、代智敏博士、钱珍博士以及汉语言文学专业的同学。
讲座开始之前,张琼副院长向同学们隆重介绍了严修鸿教授,对严教授的学术水平给予了高度的肯定,并指出了举办这次讲座的重要意义。
讲座过程中,严教授一开始就阐述了“本字”的内涵,让同学对考究本字的原因、条件和意义有了初步了解。
接着严教授举例论证了“偷盐老鼠”中的“盐”实为“檐”字;又说到客家话常批评儿童不读书为“就晓得捉豹虎”,其中的“豹虎”不是豹子老虎,实为“蝇虎”,古有“斗蝇虎”的游戏。这些考证例子生动形象、有趣味,勾起了同学们的好奇心和兴致。
之后,严教授话题进入本次讲座的重点:客粤闽方言中‘再’意义的词源。严教授先是给同学们展示了“再”意义在客粤闽方言中的今读情况,梳理了前人研究方法,然后分享了自身的研究故事。
1991年,严教授就对客粤闽方言中“再”意义的本字产生了疑惑,可苦思冥想,一直未能解决。
2004年,在历经13年的困惑之后,严教授来到广东河源连平县进行田野调研,发音人一句“你明朝早ang5来(你明天再来)”,使严教授顿时领悟到“再”意义的本字应该是“更”。
大胆猜测,小心求证。严教授从语义、音韵、文献等方面对“更”实为客粤闽方言中“再”意义的本字进行了考证。
此次讲座严教授向同学们展示了实证过程中遇到的困难和解决方法,其资料详实,逻辑严密,彰显了严教授自身深厚的知识水平、扎实的学术研究功底和开阔的眼界,同学们受益匪浅。